Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Arabia-Turkki - نسني بيك كل اللى فات من عمري قبلك قربني ليك

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
نسني بيك كل اللى فات من عمري قبلك قربني ليك
Teksti
Lähettäjä yousef1975
Alkuperäinen kieli: Arabia

نسني بيك كل اللى فات من عمري قبلك قربني ليك

قللي بعينك أجمل كلام أجمل غرام في الدنيا

انت انت يا حبيبي أنا عشت العمر كله بحلم باللحطة ديه

دلوقت ازاي اصدق انك قدام عينيا قربلي ياحبيبي

خليك معي عيشني ياحبيبي أجمل حكاية قربلي ياحبيبي

Otsikko
Seninle unuttum senden önce ömrümden geçenleri
Käännös
Turkki

Kääntäjä banu gunel
Kohdekieli: Turkki

Seninle unuttum senden önce ömrümden geçenleri.
Beni kendine yaklaştır ve bana en güzel sözleri, ve dünyadaki en büyük aşkı, gözlerinle söyle
sen sevgilim.
Ben bütün ömrümü bu anın hayaliyle yaşadım.
Şu an gözlerimin önünde olduğuna nasıl inanırım, yaklaş bana sevgilim.
Benimle kal sevgilim, en güzel hikayem, yaklaş bana sevgilim.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 10 Toukokuu 2008 00:37





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Toukokuu 2008 00:00

talebe
Viestien lukumäärä: 69
ilk cümledeki kelime de biraz gariplik var seninle unuttum değilde (senden önce geçeni unuttur bana) olabilir.