Tradução - Alemão-Inglês - Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...Estado atual Tradução
Categoria Expressões - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem... | | Idioma de origem: Alemão
Bis zum nächsten mal Ich habe dich sehr sehr gern und lieb, Tschüss Ich habe dich sehr gerne mein Schatz, mein Liebling. |
|
| | TraduçãoInglês Traduzido por delvin | Idioma alvo: Inglês
See you next time. I like you very very much and I love you, good bye. I like you so much my treasure, my beloved.
|
|
Último validado ou editado por lilian canale - 4 Julho 2008 18:47
Últimas Mensagens | | | | | 3 Junho 2008 18:17 | | | Please Delvin, could you edit all those pronouns "I" in caps? | | | 5 Junho 2008 21:36 | | | Well...yeah it's okay....maybe i would say i love you so much honey, my beloved...but I think it's okay. |
|
|