Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Allemand-Anglais - Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandTurcAnglaisGrecSlovaque

Catégorie Expression - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...
Texte
Proposé par zorcocuk
Langue de départ: Allemand

Bis zum nächsten mal
Ich habe dich sehr sehr gern und lieb, Tschüss
Ich habe dich sehr gerne mein Schatz, mein Liebling.

Titre
see you next time...
Traduction
Anglais

Traduit par delvin
Langue d'arrivée: Anglais

See you next time.
I like you very very much and I love you, good bye.
I like you so much my treasure, my beloved.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 4 Juillet 2008 18:47





Derniers messages

Auteur
Message

3 Juin 2008 18:17

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Please Delvin, could you edit all those pronouns "I" in caps?

5 Juin 2008 21:36

so sweet
Nombre de messages: 6
Well...yeah it's okay....maybe i would say i love you so much honey, my beloved...but I think it's okay.