Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kijerumani-Kiingereza - Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKiturukiKiingerezaKigirikiKislovakia

Category Expression - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...
Nakala
Tafsiri iliombwa na zorcocuk
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

Bis zum nächsten mal
Ich habe dich sehr sehr gern und lieb, Tschüss
Ich habe dich sehr gerne mein Schatz, mein Liebling.

Kichwa
see you next time...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na delvin
Lugha inayolengwa: Kiingereza

See you next time.
I like you very very much and I love you, good bye.
I like you so much my treasure, my beloved.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 4 Julai 2008 18:47





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Juni 2008 18:17

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Please Delvin, could you edit all those pronouns "I" in caps?

5 Juni 2008 21:36

so sweet
Idadi ya ujumbe: 6
Well...yeah it's okay....maybe i would say i love you so much honey, my beloved...but I think it's okay.