Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Alemán-Inglés - Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánTurcoInglésGriegoEslovaco

Categoría Expresión - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...
Texto
Propuesto por zorcocuk
Idioma de origen: Alemán

Bis zum nächsten mal
Ich habe dich sehr sehr gern und lieb, Tschüss
Ich habe dich sehr gerne mein Schatz, mein Liebling.

Título
see you next time...
Traducción
Inglés

Traducido por delvin
Idioma de destino: Inglés

See you next time.
I like you very very much and I love you, good bye.
I like you so much my treasure, my beloved.
Última validación o corrección por lilian canale - 4 Julio 2008 18:47





Último mensaje

Autor
Mensaje

3 Junio 2008 18:17

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Please Delvin, could you edit all those pronouns "I" in caps?

5 Junio 2008 21:36

so sweet
Cantidad de envíos: 6
Well...yeah it's okay....maybe i would say i love you so much honey, my beloved...but I think it's okay.