Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Niemiecki-Angielski - Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiTureckiAngielskiGreckiSłowacki

Kategoria Wyrażenie - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...
Tekst
Wprowadzone przez zorcocuk
Język źródłowy: Niemiecki

Bis zum nächsten mal
Ich habe dich sehr sehr gern und lieb, Tschüss
Ich habe dich sehr gerne mein Schatz, mein Liebling.

Tytuł
see you next time...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez delvin
Język docelowy: Angielski

See you next time.
I like you very very much and I love you, good bye.
I like you so much my treasure, my beloved.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 4 Lipiec 2008 18:47





Ostatni Post

Autor
Post

3 Czerwiec 2008 18:17

lilian canale
Liczba postów: 14972
Please Delvin, could you edit all those pronouns "I" in caps?

5 Czerwiec 2008 21:36

so sweet
Liczba postów: 6
Well...yeah it's okay....maybe i would say i love you so much honey, my beloved...but I think it's okay.