Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Tedesco-Inglese - Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoTurcoIngleseGrecoSlovacco

Categoria Espressione - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...
Testo
Aggiunto da zorcocuk
Lingua originale: Tedesco

Bis zum nächsten mal
Ich habe dich sehr sehr gern und lieb, Tschüss
Ich habe dich sehr gerne mein Schatz, mein Liebling.

Titolo
see you next time...
Traduzione
Inglese

Tradotto da delvin
Lingua di destinazione: Inglese

See you next time.
I like you very very much and I love you, good bye.
I like you so much my treasure, my beloved.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 4 Luglio 2008 18:47





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Giugno 2008 18:17

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Please Delvin, could you edit all those pronouns "I" in caps?

5 Giugno 2008 21:36

so sweet
Numero di messaggi: 6
Well...yeah it's okay....maybe i would say i love you so much honey, my beloved...but I think it's okay.