Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 독일어-영어 - Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어터키어영어그리스어슬로바키아어

분류 표현 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...
본문
zorcocuk에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Bis zum nächsten mal
Ich habe dich sehr sehr gern und lieb, Tschüss
Ich habe dich sehr gerne mein Schatz, mein Liebling.

제목
see you next time...
번역
영어

delvin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

See you next time.
I like you very very much and I love you, good bye.
I like you so much my treasure, my beloved.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 4일 18:47





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 6월 3일 18:17

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Please Delvin, could you edit all those pronouns "I" in caps?

2008년 6월 5일 21:36

so sweet
게시물 갯수: 6
Well...yeah it's okay....maybe i would say i love you so much honey, my beloved...but I think it's okay.