Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Francês - Biz bunlara yavaÅŸlığı görmelei ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoFrancês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Biz bunlara yavaşlığı görmelei ...
Texto
Enviado por briffard
Idioma de origem: Turco

Biz bunlara yavaşlığı görmelei için database copyalayıp göndermemiş miydik?

Título
Nous ne leur avions pas fait et ...
Tradução
Francês

Traduzido por J4MES
Idioma alvo: Francês

Nous ne leur avions pas fait et envoyé une copie de la base de données pour qu'ils constatent la lenteur ?
Último validado ou editado por Francky5591 - 29 Julho 2008 16:39





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

29 Julho 2008 08:27

Botica
Número de Mensagens: 643
Another one...


Hadn't we made and sent to them a copy of the database in order that they see the slowness?


Thank you.

CC: kafetzou

29 Julho 2008 15:07

Botica
Número de Mensagens: 643
Sorry handy, i forgot to cc...


Hadn't we made and sent to them a copy of the database in order that they see the slowness?

CC: handyy

29 Julho 2008 15:46

handyy
Número de Mensagens: 2118
Well, it is "meaning only", it seems fine to me as it is now.

CC: Botica

29 Julho 2008 17:51

Botica
Número de Mensagens: 643
Thanks!