Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Französisch - Biz bunlara yavaÅŸlığı görmelei ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Biz bunlara yavaşlığı görmelei ...
Text
Übermittelt von briffard
Herkunftssprache: Türkisch

Biz bunlara yavaşlığı görmelei için database copyalayıp göndermemiş miydik?

Titel
Nous ne leur avions pas fait et ...
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von J4MES
Zielsprache: Französisch

Nous ne leur avions pas fait et envoyé une copie de la base de données pour qu'ils constatent la lenteur ?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 29 Juli 2008 16:39





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

29 Juli 2008 08:27

Botica
Anzahl der Beiträge: 643
Another one...


Hadn't we made and sent to them a copy of the database in order that they see the slowness?


Thank you.

CC: kafetzou

29 Juli 2008 15:07

Botica
Anzahl der Beiträge: 643
Sorry handy, i forgot to cc...


Hadn't we made and sent to them a copy of the database in order that they see the slowness?

CC: handyy

29 Juli 2008 15:46

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
Well, it is "meaning only", it seems fine to me as it is now.

CC: Botica

29 Juli 2008 17:51

Botica
Anzahl der Beiträge: 643
Thanks!