Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Frans - Biz bunlara yavaşlığı görmelei ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFrans

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Biz bunlara yavaşlığı görmelei ...
Tekst
Opgestuurd door briffard
Uitgangs-taal: Turks

Biz bunlara yavaşlığı görmelei için database copyalayıp göndermemiş miydik?

Titel
Nous ne leur avions pas fait et ...
Vertaling
Frans

Vertaald door J4MES
Doel-taal: Frans

Nous ne leur avions pas fait et envoyé une copie de la base de données pour qu'ils constatent la lenteur ?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 29 juli 2008 16:39





Laatste bericht

Auteur
Bericht

29 juli 2008 08:27

Botica
Aantal berichten: 643
Another one...


Hadn't we made and sent to them a copy of the database in order that they see the slowness?


Thank you.

CC: kafetzou

29 juli 2008 15:07

Botica
Aantal berichten: 643
Sorry handy, i forgot to cc...


Hadn't we made and sent to them a copy of the database in order that they see the slowness?

CC: handyy

29 juli 2008 15:46

handyy
Aantal berichten: 2118
Well, it is "meaning only", it seems fine to me as it is now.

CC: Botica

29 juli 2008 17:51

Botica
Aantal berichten: 643
Thanks!