Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sérvio-Francês - PreporuÄujemo
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
PreporuÄujemo
Texto
Enviado por
ramovic
Idioma de origem: Sérvio
PreporuÄujemo
Vaterpolo
Nedelja, 13. jul
21:00, Drugi program TVCG
Notas sobre a tradução
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Título
Recommandation
Tradução
Francês
Traduzido por
maki_sindja
Idioma alvo: Francês
Nous recommandons
Water-polo
Dimanche, 13. Juillet
21:00, La deuxième chaîne TVCG
Último validado ou editado por
Francky5591
- 15 Julho 2008 10:35
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
14 Julho 2008 14:21
imogilnitskaya
Número de Mensagens: 84
Here "program" in serbian means a channel. I`m just not sure what a word french people use in this case. Probably it should be "canal"
14 Julho 2008 14:25
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
we use "chaîne", I'll edit with that word, thanks having notified it imogilnitskaya