Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Srpski-Francuski - Preporučujemo

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SrpskiEngleskiFrancuski

Natpis
Preporučujemo
Tekst
Podnet od ramovic
Izvorni jezik: Srpski

Preporučujemo
Vaterpolo
Nedelja, 13. jul
21:00, Drugi program TVCG
Napomene o prevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Natpis
Recommandation
Prevod
Francuski

Preveo maki_sindja
Željeni jezik: Francuski

Nous recommandons
Water-polo
Dimanche, 13. Juillet
21:00, La deuxième chaîne TVCG
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 15 Juli 2008 10:35





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Juli 2008 14:21

imogilnitskaya
Broj poruka: 84
Here "program" in serbian means a channel. I`m just not sure what a word french people use in this case. Probably it should be "canal"

14 Juli 2008 14:25

Francky5591
Broj poruka: 12396
we use "chaîne", I'll edit with that word, thanks having notified it imogilnitskaya