Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Γαλλικά - Preporučujemo

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΑγγλικάΓαλλικά

τίτλος
Preporučujemo
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ramovic
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

Preporučujemo
Vaterpolo
Nedelja, 13. jul
21:00, Drugi program TVCG
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

τίτλος
Recommandation
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από maki_sindja
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Nous recommandons
Water-polo
Dimanche, 13. Juillet
21:00, La deuxième chaîne TVCG
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 15 Ιούλιος 2008 10:35





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Ιούλιος 2008 14:21

imogilnitskaya
Αριθμός μηνυμάτων: 84
Here "program" in serbian means a channel. I`m just not sure what a word french people use in this case. Probably it should be "canal"

14 Ιούλιος 2008 14:25

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
we use "chaîne", I'll edit with that word, thanks having notified it imogilnitskaya