Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Serbo-Francese - PreporuÄujemo
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
PreporuÄujemo
Testo
Aggiunto da
ramovic
Lingua originale: Serbo
PreporuÄujemo
Vaterpolo
Nedelja, 13. jul
21:00, Drugi program TVCG
Note sulla traduzione
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titolo
Recommandation
Traduzione
Francese
Tradotto da
maki_sindja
Lingua di destinazione: Francese
Nous recommandons
Water-polo
Dimanche, 13. Juillet
21:00, La deuxième chaîne TVCG
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 15 Luglio 2008 10:35
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
14 Luglio 2008 14:21
imogilnitskaya
Numero di messaggi: 84
Here "program" in serbian means a channel. I`m just not sure what a word french people use in this case. Probably it should be "canal"
14 Luglio 2008 14:25
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
we use "chaîne", I'll edit with that word, thanks having notified it imogilnitskaya