Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Serbų-Prancūzų - Preporučujemo

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SerbųAnglųPrancūzų

Pavadinimas
Preporučujemo
Tekstas
Pateikta ramovic
Originalo kalba: Serbų

Preporučujemo
Vaterpolo
Nedelja, 13. jul
21:00, Drugi program TVCG
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Pavadinimas
Recommandation
Vertimas
Prancūzų

Išvertė maki_sindja
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Nous recommandons
Water-polo
Dimanche, 13. Juillet
21:00, La deuxième chaîne TVCG
Validated by Francky5591 - 15 liepa 2008 10:35





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 liepa 2008 14:21

imogilnitskaya
Žinučių kiekis: 84
Here "program" in serbian means a channel. I`m just not sure what a word french people use in this case. Probably it should be "canal"

14 liepa 2008 14:25

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
we use "chaîne", I'll edit with that word, thanks having notified it imogilnitskaya