Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Srpski-Francuski - Preporučujemo

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SrpskiEngleskiFrancuski

Naslov
Preporučujemo
Tekst
Poslao ramovic
Izvorni jezik: Srpski

Preporučujemo
Vaterpolo
Nedelja, 13. jul
21:00, Drugi program TVCG
Primjedbe o prijevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Naslov
Recommandation
Prevođenje
Francuski

Preveo maki_sindja
Ciljni jezik: Francuski

Nous recommandons
Water-polo
Dimanche, 13. Juillet
21:00, La deuxième chaîne TVCG
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 15 srpanj 2008 10:35





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 srpanj 2008 14:21

imogilnitskaya
Broj poruka: 84
Here "program" in serbian means a channel. I`m just not sure what a word french people use in this case. Probably it should be "canal"

14 srpanj 2008 14:25

Francky5591
Broj poruka: 12396
we use "chaîne", I'll edit with that word, thanks having notified it imogilnitskaya