Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Сербский-Французский - PreporuÄujemo
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
PreporuÄujemo
Tекст
Добавлено
ramovic
Язык, с которого нужно перевести: Сербский
PreporuÄujemo
Vaterpolo
Nedelja, 13. jul
21:00, Drugi program TVCG
Комментарии для переводчика
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Статус
Recommandation
Перевод
Французский
Перевод сделан
maki_sindja
Язык, на который нужно перевести: Французский
Nous recommandons
Water-polo
Dimanche, 13. Juillet
21:00, La deuxième chaîne TVCG
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 15 Июль 2008 10:35
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
14 Июль 2008 14:21
imogilnitskaya
Кол-во сообщений: 84
Here "program" in serbian means a channel. I`m just not sure what a word french people use in this case. Probably it should be "canal"
14 Июль 2008 14:25
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
we use "chaîne", I'll edit with that word, thanks having notified it imogilnitskaya