Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Francês - sen çok çaliÅŸkansin

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoFrancêsDinamarquês

Categoria Frase - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
sen çok çalişkansin
Texto
Enviado por angeleyes181
Idioma de origem: Turco

sen çok çalişkansin
Notas sobre a tradução
je ne retrouve aucune traduction pour ceci.
pouvez vous m'aider svp??
merci

Título
Tu es très studieux
Tradução
Francês

Traduzido por turkishmiss
Idioma alvo: Francês

Tu es très studieux
Notas sobre a tradução
ou
Tu es très studieuse
Último validado ou editado por Tantine - 8 Outubro 2008 21:38





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

8 Outubro 2008 17:16

Tantine
Número de Mensagens: 2747


Poll

Bises
Tantine

8 Outubro 2008 17:17

turkishmiss
Número de Mensagens: 2132

8 Outubro 2008 19:31

benimadimmayis
Número de Mensagens: 47
bosseux. studieux dersek sadece ders anlamında çalışkan olur.

8 Outubro 2008 20:01

turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
on pourrait effectivement dire : travailleur, consciencieux, studieux, bosseur, etc... Mais il faut bien faire un choix.


CC: benimadimmayis

8 Outubro 2008 21:35

Tantine
Número de Mensagens: 2747
J'aime bien "studieux" et, puisque c'est un "meaning only", je vais valider de suite

Bises
Tantine