번역 - 터키어-프랑스어 - sen çok çaliÅŸkansin현재 상황 번역
분류 문장 - 사랑 / 우정 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 터키어
sen çok çalişkansin | | je ne retrouve aucune traduction pour ceci. pouvez vous m'aider svp?? merci |
|
| | | 번역될 언어: 프랑스어
Tu es très studieux | | |
|
Tantine에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 8일 21:38
마지막 글 | | | | | 2008년 10월 8일 17:16 | | |
Poll
Bises
Tantine | | | 2008년 10월 8일 17:17 | | | | | | 2008년 10월 8일 19:31 | | | bosseux. studieux dersek sadece ders anlamında çalışkan olur. | | | 2008년 10월 8일 20:01 | | | on pourrait effectivement dire : travailleur, consciencieux, studieux, bosseur, etc... Mais il faut bien faire un choix.
CC: benimadimmayis | | | 2008년 10월 8일 21:35 | | | J'aime bien "studieux" et, puisque c'est un "meaning only", je vais valider de suite
Bises
Tantine |
|
|