Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Franceză - sen çok çaliÅŸkansin

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăFrancezăDaneză

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
sen çok çalişkansin
Text
Înscris de angeleyes181
Limba sursă: Turcă

sen çok çalişkansin
Observaţii despre traducere
je ne retrouve aucune traduction pour ceci.
pouvez vous m'aider svp??
merci

Titlu
Tu es très studieux
Traducerea
Franceză

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Franceză

Tu es très studieux
Observaţii despre traducere
ou
Tu es très studieuse
Validat sau editat ultima dată de către Tantine - 8 Octombrie 2008 21:38





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Octombrie 2008 17:16

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747


Poll

Bises
Tantine

8 Octombrie 2008 17:17

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132

8 Octombrie 2008 19:31

benimadimmayis
Numărul mesajelor scrise: 47
bosseux. studieux dersek sadece ders anlamında çalışkan olur.

8 Octombrie 2008 20:01

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
on pourrait effectivement dire : travailleur, consciencieux, studieux, bosseur, etc... Mais il faut bien faire un choix.


CC: benimadimmayis

8 Octombrie 2008 21:35

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
J'aime bien "studieux" et, puisque c'est un "meaning only", je vais valider de suite

Bises
Tantine