Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Francès - sen çok çaliÅŸkansin

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancèsDanès

Categoria Frase - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
sen çok çalişkansin
Text
Enviat per angeleyes181
Idioma orígen: Turc

sen çok çalişkansin
Notes sobre la traducció
je ne retrouve aucune traduction pour ceci.
pouvez vous m'aider svp??
merci

Títol
Tu es très studieux
Traducció
Francès

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Francès

Tu es très studieux
Notes sobre la traducció
ou
Tu es très studieuse
Darrera validació o edició per Tantine - 8 Octubre 2008 21:38





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Octubre 2008 17:16

Tantine
Nombre de missatges: 2747


Poll

Bises
Tantine

8 Octubre 2008 17:17

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132

8 Octubre 2008 19:31

benimadimmayis
Nombre de missatges: 47
bosseux. studieux dersek sadece ders anlamında çalışkan olur.

8 Octubre 2008 20:01

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
on pourrait effectivement dire : travailleur, consciencieux, studieux, bosseur, etc... Mais il faut bien faire un choix.


CC: benimadimmayis

8 Octubre 2008 21:35

Tantine
Nombre de missatges: 2747
J'aime bien "studieux" et, puisque c'est un "meaning only", je vais valider de suite

Bises
Tantine