Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Francese - sen çok çalişkansin

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFranceseDanese

Categoria Frase - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
sen çok çalişkansin
Testo
Aggiunto da angeleyes181
Lingua originale: Turco

sen çok çalişkansin
Note sulla traduzione
je ne retrouve aucune traduction pour ceci.
pouvez vous m'aider svp??
merci

Titolo
Tu es très studieux
Traduzione
Francese

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Francese

Tu es très studieux
Note sulla traduzione
ou
Tu es très studieuse
Ultima convalida o modifica di Tantine - 8 Ottobre 2008 21:38





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Ottobre 2008 17:16

Tantine
Numero di messaggi: 2747


Poll

Bises
Tantine

8 Ottobre 2008 17:17

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132

8 Ottobre 2008 19:31

benimadimmayis
Numero di messaggi: 47
bosseux. studieux dersek sadece ders anlamında çalışkan olur.

8 Ottobre 2008 20:01

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
on pourrait effectivement dire : travailleur, consciencieux, studieux, bosseur, etc... Mais il faut bien faire un choix.


CC: benimadimmayis

8 Ottobre 2008 21:35

Tantine
Numero di messaggi: 2747
J'aime bien "studieux" et, puisque c'est un "meaning only", je vais valider de suite

Bises
Tantine