Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Ben msn'deyken sen online olmuyorsun..Beni...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Expressões - Amor / Amizade

Título
Ben msn'deyken sen online olmuyorsun..Beni...
Texto
Enviado por begüm_92
Idioma de origem: Turco

Ben msn'deyken sen online olmuyorsun..Beni engellediğini düşünüyorum. Eğer yaptıysan buna hiç gerek yoktu. Eğer benimle konuşmak istemiyorsan, konuşmayız!

Título
I was on msn while you were online..
Tradução
Inglês

Traduzido por Lizzzz
Idioma alvo: Inglês

When I am on msn you aren't..I think you have blocked me. If you did this, it is not necessary. If you don't want to speak to me, we won't speak!
Último validado ou editado por Chantal - 3 Agosto 2009 15:28





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

3 Agosto 2009 15:28

Chantal
Número de Mensagens: 878
Lizz, I made some minor corrections to your translation . It's ok now.

3 Agosto 2009 17:10

Lizzzz
Número de Mensagens: 234
ok, thanks!