Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Ben msn'deyken sen online olmuyorsun..Beni...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Израз - Любов / Приятелство

Заглавие
Ben msn'deyken sen online olmuyorsun..Beni...
Текст
Предоставено от begüm_92
Език, от който се превежда: Турски

Ben msn'deyken sen online olmuyorsun..Beni engellediğini düşünüyorum. Eğer yaptıysan buna hiç gerek yoktu. Eğer benimle konuşmak istemiyorsan, konuşmayız!

Заглавие
I was on msn while you were online..
Превод
Английски

Преведено от Lizzzz
Желан език: Английски

When I am on msn you aren't..I think you have blocked me. If you did this, it is not necessary. If you don't want to speak to me, we won't speak!
За последен път се одобри от Chantal - 3 Август 2009 15:28





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Август 2009 15:28

Chantal
Общо мнения: 878
Lizz, I made some minor corrections to your translation . It's ok now.

3 Август 2009 17:10

Lizzzz
Общо мнения: 234
ok, thanks!