Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - Ben msn'deyken sen online olmuyorsun..Beni...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression - Amour / Amitié
Titre
Ben msn'deyken sen online olmuyorsun..Beni...
Texte
Proposé par
begüm_92
Langue de départ: Turc
Ben msn'deyken sen online olmuyorsun..Beni engellediğini düşünüyorum. Eğer yaptıysan buna hiç gerek yoktu. Eğer benimle konuşmak istemiyorsan, konuşmayız!
Titre
I was on msn while you were online..
Traduction
Anglais
Traduit par
Lizzzz
Langue d'arrivée: Anglais
When I am on msn you aren't..I think you have blocked me. If you did this, it is not necessary. If you don't want to speak to me, we won't speak!
Dernière édition ou validation par
Chantal
- 3 Août 2009 15:28
Derniers messages
Auteur
Message
3 Août 2009 15:28
Chantal
Nombre de messages: 878
Lizz, I made some minor corrections to your translation
. It's ok now.
3 Août 2009 17:10
Lizzzz
Nombre de messages: 234
ok, thanks!