Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Inglês - Como se eu tivesse doze anos

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroInglês

Título
Como se eu tivesse doze anos
Texto
Enviado por Ricardotfrod
Idioma de origem: Português brasileiro

Como se eu tivesse doze anos
Notas sobre a tradução
Eu gostaria de escrever...like if I had twelve...mas eu não sei se quando se escreve tivesse se usa had ou have...

Título
Like if I were twelve years old.
Tradução
Inglês

Traduzido por Sweet Dreams
Idioma alvo: Inglês

Like if I were twelve years old.
Último validado ou editado por lilian canale - 11 Janeiro 2010 21:28





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

11 Janeiro 2010 20:26

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
´Hi sweetie,

It's neither "have" nor "had". It should read:
"Like if I were twelve (years old)"

11 Janeiro 2010 20:42

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
You're right, this is an unforgivable mistake.

12 Janeiro 2010 18:47

Ricardotfrod
Número de Mensagens: 1
What you mean???Unforgivable mistake ... I'm here to learn ... if I knew everything I wouldn't be here with doubts