Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Como se eu tivesse doze anos

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglanti

Otsikko
Como se eu tivesse doze anos
Teksti
Lähettäjä Ricardotfrod
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Como se eu tivesse doze anos
Huomioita käännöksestä
Eu gostaria de escrever...like if I had twelve...mas eu não sei se quando se escreve tivesse se usa had ou have...

Otsikko
Like if I were twelve years old.
Käännös
Englanti

Kääntäjä Sweet Dreams
Kohdekieli: Englanti

Like if I were twelve years old.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 11 Tammikuu 2010 21:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Tammikuu 2010 20:26

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
´Hi sweetie,

It's neither "have" nor "had". It should read:
"Like if I were twelve (years old)"

11 Tammikuu 2010 20:42

Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
You're right, this is an unforgivable mistake.

12 Tammikuu 2010 18:47

Ricardotfrod
Viestien lukumäärä: 1
What you mean???Unforgivable mistake ... I'm here to learn ... if I knew everything I wouldn't be here with doubts