Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Anglès - Como se eu tivesse doze anos

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglès

Títol
Como se eu tivesse doze anos
Text
Enviat per Ricardotfrod
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Como se eu tivesse doze anos
Notes sobre la traducció
Eu gostaria de escrever...like if I had twelve...mas eu não sei se quando se escreve tivesse se usa had ou have...

Títol
Like if I were twelve years old.
Traducció
Anglès

Traduït per Sweet Dreams
Idioma destí: Anglès

Like if I were twelve years old.
Darrera validació o edició per lilian canale - 11 Gener 2010 21:28





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Gener 2010 20:26

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
´Hi sweetie,

It's neither "have" nor "had". It should read:
"Like if I were twelve (years old)"

11 Gener 2010 20:42

Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
You're right, this is an unforgivable mistake.

12 Gener 2010 18:47

Ricardotfrod
Nombre de missatges: 1
What you mean???Unforgivable mistake ... I'm here to learn ... if I knew everything I wouldn't be here with doubts