Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - Como se eu tivesse doze anos

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEngleză

Titlu
Como se eu tivesse doze anos
Text
Înscris de Ricardotfrod
Limba sursă: Portugheză braziliană

Como se eu tivesse doze anos
Observaţii despre traducere
Eu gostaria de escrever...like if I had twelve...mas eu não sei se quando se escreve tivesse se usa had ou have...

Titlu
Like if I were twelve years old.
Traducerea
Engleză

Tradus de Sweet Dreams
Limba ţintă: Engleză

Like if I were twelve years old.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 11 Ianuarie 2010 21:28





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Ianuarie 2010 20:26

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
´Hi sweetie,

It's neither "have" nor "had". It should read:
"Like if I were twelve (years old)"

11 Ianuarie 2010 20:42

Sweet Dreams
Numărul mesajelor scrise: 2202
You're right, this is an unforgivable mistake.

12 Ianuarie 2010 18:47

Ricardotfrod
Numărul mesajelor scrise: 1
What you mean???Unforgivable mistake ... I'm here to learn ... if I knew everything I wouldn't be here with doubts