Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Polonês-Búlgaro - Tak wÅ‚aÅ›nie. Ina tÄ™sknisz za Mitkiem?

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : PolonêsBúlgaro

Categoria Cotidiano - Cotidiano

Título
Tak właśnie. Ina tęsknisz za Mitkiem?
Texto
Enviado por inaivanova
Idioma de origem: Polonês

Tak właśnie. Ina tęsknisz za Mitkiem?

Título
Точно така. Ина, Митко липсва ли ти?
Tradução
Búlgaro

Traduzido por svajarova
Idioma alvo: Búlgaro

Точно така. Ина, Митко липсва ли ти?
Último validado ou editado por ViaLuminosa - 1 Junho 2010 10:22





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

29 Maio 2010 23:41

Иванка
Número de Mensagens: 11
"za Mitkiem" - Творителен падеж. В българския превод окончанието "em" не би трябвало да го има. Предполагам, че става дума за Митко. Аз бих го превела "Ина, тъгуваш ли за Митко?" или "Ина, Митко липсва ли ти?"

30 Maio 2010 12:35

svajarova
Número de Mensagens: 48
Много Ви благодаря. Не съм много добре с полския.Много ми помогнахте. Поздрави! Въжарова