Vertaling - Pools-Bulgaars - Tak właśnie. Ina tęsknisz za Mitkiem?Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Het dagelijkse leven - Het dagelijkse leven | Tak właśnie. Ina tęsknisz za Mitkiem? | | Uitgangs-taal: Pools
Tak właśnie. Ina tęsknisz za Mitkiem? |
|
| Точно така. Ина, Митко липÑва ли ти? | | Doel-taal: Bulgaars
Точно така. Ина, Митко липÑва ли ти? |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 1 juni 2010 10:22
Laatste bericht | | | | | 29 mei 2010 23:41 | | | "za Mitkiem" - Творителен падеж. Ð’ българÑÐºÐ¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð´ окончанието "em" не би Ñ‚Ñ€Ñбвало да го има. Предполагам, че Ñтава дума за Митко. Ðз бих го превела "Ина, тъгуваш ли за Митко?" или "Ина, Митко липÑва ли ти?" | | | 30 mei 2010 12:35 | | | Много Ви благодарÑ. Ðе Ñъм много добре Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑкиÑ.Много ми помогнахте. Поздрави! Въжарова |
|
|