Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lenkų-Bulgarų - Tak wÅ‚aÅ›nie. Ina tÄ™sknisz za Mitkiem?
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
Tak właśnie. Ina tęsknisz za Mitkiem?
Tekstas
Pateikta
inaivanova
Originalo kalba: Lenkų
Tak właśnie. Ina tęsknisz za Mitkiem?
Pavadinimas
Точно така. Ина, Митко липÑва ли ти?
Vertimas
Bulgarų
Išvertė
svajarova
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų
Точно така. Ина, Митко липÑва ли ти?
Validated by
ViaLuminosa
- 1 birželis 2010 10:22
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
29 gegužė 2010 23:41
Иванка
Žinučių kiekis: 11
"za Mitkiem" - Творителен падеж. Ð’ българÑÐºÐ¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð´ окончанието "em" не би Ñ‚Ñ€Ñбвало да го има. Предполагам, че Ñтава дума за Митко. Ðз бих го превела "Ина, тъгуваш ли за Митко?" или "Ина, Митко липÑва ли ти?"
30 gegužė 2010 12:35
svajarova
Žinučių kiekis: 48
Много Ви благодарÑ. Ðе Ñъм много добре Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑкиÑ.Много ми помогнахте. Поздрави! Въжарова