Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - You didn't understand me right - I ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurco

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
You didn't understand me right - I ...
Texto
Enviado por merian86
Idioma de origem: Inglês

You didn't understand me right - I didn't mean to call me, I wanted to know if I can call you by name ... apparently translations from Bulgarian into Turkish are not so good. Excuse me.

Título
Beni doğru anlamadın.
Tradução
Turco

Traduzido por billover-th-freiheit89
Idioma alvo: Turco

Beni yanlış anladın - bana telefon etmeni kastetmedim, sana adınla hitap edip edemeyeceğimi bilmek istedim... Anlaşılan, Bulgarca - Türkçe çeviriler pek de iyi değil. Özür dilerim.
Notas sobre a tradução
"You didn't understand me right" ifadesinin kelime çevirisi: "beni doğru anlamadın"
Último validado ou editado por 44hazal44 - 7 Agosto 2010 23:09





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

1 Agosto 2010 17:08

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
merian86,

This text in English contains some mistakes.
Can you correct them or do you want us to do it for you?

1 Agosto 2010 18:00

merian86
Número de Mensagens: 2
hi lilian canale,
I don't know where are the mistakes?Can you edit it for me?

1 Agosto 2010 18:02

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Sure.

1 Agosto 2010 18:03

merian86
Número de Mensagens: 2
thank you