Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - You didn't understand me right - I ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
You didn't understand me right - I ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na merian86
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

You didn't understand me right - I didn't mean to call me, I wanted to know if I can call you by name ... apparently translations from Bulgarian into Turkish are not so good. Excuse me.

Kichwa
Beni doğru anlamadın.
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na billover-th-freiheit89
Lugha inayolengwa: Kituruki

Beni yanlış anladın - bana telefon etmeni kastetmedim, sana adınla hitap edip edemeyeceğimi bilmek istedim... Anlaşılan, Bulgarca - Türkçe çeviriler pek de iyi değil. Özür dilerim.
Maelezo kwa mfasiri
"You didn't understand me right" ifadesinin kelime çevirisi: "beni doğru anlamadın"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na 44hazal44 - 7 Agosti 2010 23:09





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

1 Agosti 2010 17:08

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
merian86,

This text in English contains some mistakes.
Can you correct them or do you want us to do it for you?

1 Agosti 2010 18:00

merian86
Idadi ya ujumbe: 2
hi lilian canale,
I don't know where are the mistakes?Can you edit it for me?

1 Agosti 2010 18:02

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Sure.

1 Agosti 2010 18:03

merian86
Idadi ya ujumbe: 2
thank you