Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Japonês - Nanji no arubeki sugata ni modore!
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Nanji no arubeki sugata ni modore!
Texto a ser traduzido
Enviado por
taniele
Idioma de origem: Japonês
Nanji no arubeki sugata ni modore!
Notas sobre a tradução
Um menino disse a uma menina.
Último editado por
kafetzou
- 24 Setembro 2007 01:45
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
1 Julho 2007 21:54
KKMD
Número de Mensagens: 19
Google suggests that this is an allusion to Cardcaptor Sakura, and that the correct sentence is "Nanji no arubeki sugata ni modore!".
24 Setembro 2007 00:18
kafetzou
Número de Mensagens: 7963
Ian, did you see this?
CC:
IanMegill2
24 Setembro 2007 00:35
IanMegill2
Número de Mensagens: 1671
Thanks for that, KKMD!
In that case, it means
Return to the original shape/looks you should have!
Which makes perfect sense, like the guy is trying to magically return a shape-shifter, say, to his original form.
So, Kafetzou, what do I do about the original translation?
CC:
KKMD
24 Setembro 2007 01:29
kafetzou
Número de Mensagens: 7963
Change it!
24 Setembro 2007 01:45
kafetzou
Número de Mensagens: 7963
I have edited the original according to what KKMD wrote above.