Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



34Asıl metin - Japonca - Nanji no arubeki sugata ni modore!

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: JaponcaİngilizceBrezilya Portekizcesi

Başlık
Nanji no arubeki sugata ni modore!
Çevrilecek olan metin
Öneri taniele
Kaynak dil: Japonca

Nanji no arubeki sugata ni modore!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Um menino disse a uma menina.
En son kafetzou tarafından eklendi - 24 Eylül 2007 01:45





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Temmuz 2007 21:54

KKMD
Mesaj Sayısı: 19
Google suggests that this is an allusion to Cardcaptor Sakura, and that the correct sentence is "Nanji no arubeki sugata ni modore!".

24 Eylül 2007 00:18

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Ian, did you see this?

CC: IanMegill2

24 Eylül 2007 00:35

IanMegill2
Mesaj Sayısı: 1671
Thanks for that, KKMD!

In that case, it means

Return to the original shape/looks you should have!

Which makes perfect sense, like the guy is trying to magically return a shape-shifter, say, to his original form.

So, Kafetzou, what do I do about the original translation?

CC: KKMD

24 Eylül 2007 01:29

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Change it!

24 Eylül 2007 01:45

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
I have edited the original according to what KKMD wrote above.