Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



34Texto original - Japonés - Nanji no arubeki sugata ni modore!

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: JaponésInglésPortugués brasileño

Título
Nanji no arubeki sugata ni modore!
Texto a traducir
Propuesto por taniele
Idioma de origen: Japonés

Nanji no arubeki sugata ni modore!
Nota acerca de la traducción
Um menino disse a uma menina.
Última corrección por kafetzou - 24 Septiembre 2007 01:45





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Julio 2007 21:54

KKMD
Cantidad de envíos: 19
Google suggests that this is an allusion to Cardcaptor Sakura, and that the correct sentence is "Nanji no arubeki sugata ni modore!".

24 Septiembre 2007 00:18

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Ian, did you see this?

CC: IanMegill2

24 Septiembre 2007 00:35

IanMegill2
Cantidad de envíos: 1671
Thanks for that, KKMD!

In that case, it means

Return to the original shape/looks you should have!

Which makes perfect sense, like the guy is trying to magically return a shape-shifter, say, to his original form.

So, Kafetzou, what do I do about the original translation?

CC: KKMD

24 Septiembre 2007 01:29

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Change it!

24 Septiembre 2007 01:45

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
I have edited the original according to what KKMD wrote above.