Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



34Text original - Japonès - Nanji no arubeki sugata ni modore!

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: JaponèsAnglèsPortuguès brasiler

Títol
Nanji no arubeki sugata ni modore!
Text a traduir
Enviat per taniele
Idioma orígen: Japonès

Nanji no arubeki sugata ni modore!
Notes sobre la traducció
Um menino disse a uma menina.
Darrera edició per kafetzou - 24 Setembre 2007 01:45





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Juliol 2007 21:54

KKMD
Nombre de missatges: 19
Google suggests that this is an allusion to Cardcaptor Sakura, and that the correct sentence is "Nanji no arubeki sugata ni modore!".

24 Setembre 2007 00:18

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Ian, did you see this?

CC: IanMegill2

24 Setembre 2007 00:35

IanMegill2
Nombre de missatges: 1671
Thanks for that, KKMD!

In that case, it means

Return to the original shape/looks you should have!

Which makes perfect sense, like the guy is trying to magically return a shape-shifter, say, to his original form.

So, Kafetzou, what do I do about the original translation?

CC: KKMD

24 Setembre 2007 01:29

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Change it!

24 Setembre 2007 01:45

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
I have edited the original according to what KKMD wrote above.