Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Português europeu - muito obrigado por me enviar os seus dados como...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português europeuFrancês

Categoria Ensaio

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
muito obrigado por me enviar os seus dados como...
Texto a ser traduzido
Enviado por anacunha
Idioma de origem: Português europeu

muito obrigado por me enviar os seus dados como lhe foi pedido, pagarei a encomenda o mais rapido possivel
Notas sobre a tradução
frances frances
J'ai ajouté une virgule après "pedido" (10/01francky)
Último editado por Francky5591 - 1 Outubro 2007 20:27





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

1 Outubro 2007 16:12

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Should be "muito" and not "muto", isn't it?

CC: casper tavernello

1 Outubro 2007 16:12

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Right.

1 Outubro 2007 16:36

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
muito obrigado casper!