Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Portugalski - muito obrigado por me enviar os seus dados como...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiFrancuski

Kategorija Esej

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
muito obrigado por me enviar os seus dados como...
Tekst za prevesti
Podnet od anacunha
Izvorni jezik: Portugalski

muito obrigado por me enviar os seus dados como lhe foi pedido, pagarei a encomenda o mais rapido possivel
Napomene o prevodu
frances frances
J'ai ajouté une virgule après "pedido" (10/01francky)
Poslednja obrada od Francky5591 - 1 Oktobar 2007 20:27





Poslednja poruka

Autor
Poruka

1 Oktobar 2007 16:12

Francky5591
Broj poruka: 12396
Should be "muito" and not "muto", isn't it?

CC: casper tavernello

1 Oktobar 2007 16:12

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Right.

1 Oktobar 2007 16:36

Francky5591
Broj poruka: 12396
muito obrigado casper!