Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Португальська - muito obrigado por me enviar os seus dados como...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаФранцузька

Категорія Нариси

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
muito obrigado por me enviar os seus dados como...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено anacunha
Мова оригіналу: Португальська

muito obrigado por me enviar os seus dados como lhe foi pedido, pagarei a encomenda o mais rapido possivel
Пояснення стосовно перекладу
frances frances
J'ai ajouté une virgule après "pedido" (10/01francky)
Відредаговано Francky5591 - 1 Жовтня 2007 20:27





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Жовтня 2007 16:12

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Should be "muito" and not "muto", isn't it?

CC: casper tavernello

1 Жовтня 2007 16:12

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Right.

1 Жовтня 2007 16:36

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
muito obrigado casper!