Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Portugais - muito obrigado por me enviar os seus dados como...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisFrançais

Catégorie Essai

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
muito obrigado por me enviar os seus dados como...
Texte à traduire
Proposé par anacunha
Langue de départ: Portugais

muito obrigado por me enviar os seus dados como lhe foi pedido, pagarei a encomenda o mais rapido possivel
Commentaires pour la traduction
frances frances
J'ai ajouté une virgule après "pedido" (10/01francky)
Dernière édition par Francky5591 - 1 Octobre 2007 20:27





Derniers messages

Auteur
Message

1 Octobre 2007 16:12

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Should be "muito" and not "muto", isn't it?

CC: casper tavernello

1 Octobre 2007 16:12

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Right.

1 Octobre 2007 16:36

Francky5591
Nombre de messages: 12396
muito obrigado casper!