Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Portugees - muito obrigado por me enviar os seus dados como...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PortugeesFrans

Categorie Opstel

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
muito obrigado por me enviar os seus dados como...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door anacunha
Uitgangs-taal: Portugees

muito obrigado por me enviar os seus dados como lhe foi pedido, pagarei a encomenda o mais rapido possivel
Details voor de vertaling
frances frances
J'ai ajouté une virgule après "pedido" (10/01francky)
Laatst bewerkt door Francky5591 - 1 oktober 2007 20:27





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 oktober 2007 16:12

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Should be "muito" and not "muto", isn't it?

CC: casper tavernello

1 oktober 2007 16:12

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Right.

1 oktober 2007 16:36

Francky5591
Aantal berichten: 12396
muito obrigado casper!