Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 포르투갈어 - muito obrigado por me enviar os seus dados como...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어프랑스어

분류 에세이

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
muito obrigado por me enviar os seus dados como...
번역될 본문
anacunha에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

muito obrigado por me enviar os seus dados como lhe foi pedido, pagarei a encomenda o mais rapido possivel
이 번역물에 관한 주의사항
frances frances
J'ai ajouté une virgule après "pedido" (10/01francky)
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 10월 1일 20:27





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 10월 1일 16:12

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Should be "muito" and not "muto", isn't it?

CC: casper tavernello

2007년 10월 1일 16:12

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Right.

2007년 10월 1일 16:36

Francky5591
게시물 갯수: 12396
muito obrigado casper!