Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Portugués - muito obrigado por me enviar os seus dados como...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésFrancés

Categoría Ensayo

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
muito obrigado por me enviar os seus dados como...
Texto a traducir
Propuesto por anacunha
Idioma de origen: Portugués

muito obrigado por me enviar os seus dados como lhe foi pedido, pagarei a encomenda o mais rapido possivel
Nota acerca de la traducción
frances frances
J'ai ajouté une virgule après "pedido" (10/01francky)
Última corrección por Francky5591 - 1 Octubre 2007 20:27





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Octubre 2007 16:12

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Should be "muito" and not "muto", isn't it?

CC: casper tavernello

1 Octubre 2007 16:12

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Right.

1 Octubre 2007 16:36

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
muito obrigado casper!