Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Portoghese - muito obrigado por me enviar os seus dados como...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseFrancese

Categoria Saggio

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
muito obrigado por me enviar os seus dados como...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da anacunha
Lingua originale: Portoghese

muito obrigado por me enviar os seus dados como lhe foi pedido, pagarei a encomenda o mais rapido possivel
Note sulla traduzione
frances frances
J'ai ajouté une virgule après "pedido" (10/01francky)
Ultima modifica di Francky5591 - 1 Ottobre 2007 20:27





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Ottobre 2007 16:12

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Should be "muito" and not "muto", isn't it?

CC: casper tavernello

1 Ottobre 2007 16:12

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Right.

1 Ottobre 2007 16:36

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
muito obrigado casper!