Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Portugalų - muito obrigado por me enviar os seus dados como...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųPrancūzų

Kategorija Rašinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
muito obrigado por me enviar os seus dados como...
Tekstas vertimui
Pateikta anacunha
Originalo kalba: Portugalų

muito obrigado por me enviar os seus dados como lhe foi pedido, pagarei a encomenda o mais rapido possivel
Pastabos apie vertimą
frances frances
J'ai ajouté une virgule après "pedido" (10/01francky)
Patvirtino Francky5591 - 1 spalis 2007 20:27





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

1 spalis 2007 16:12

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Should be "muito" and not "muto", isn't it?

CC: casper tavernello

1 spalis 2007 16:12

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Right.

1 spalis 2007 16:36

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
muito obrigado casper!