Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Àrab - he came into this world as one of many children...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
he came into this world as one of many children...
Text
Enviat per
NADJET20
Idioma orígen: Anglès
he came into this world as one of many children born to a dirt-poor tenant farmer parents barley making a living on the cotton fields.
Títol
قدم إلى هذا العالم كعديد من الأطÙال
Traducció
Àrab
Traduït per
NADJET20
Idioma destí: Àrab
قدم إلى هذا العالم كعديد من الأطÙال المتØدّرين من آباء مزارعين مستأجرين Ùقراء جدّاً بالكاد ÙŠØصلون على رغي٠عيشهم من Øقول القطن.
Notes sobre la traducció
لقد قمت بترجمة مكاÙئة Ùيها نوع من الØرية...شكرا
Darrera validació o edició per
elmota
- 28 Desembre 2007 23:50
Darrer missatge
Autor
Missatge
28 Desembre 2007 23:40
elmota
Nombre de missatges: 744
well if the requester wants a "meaning only" they would indicate it, but i dont see much freedom in this translation, it really is word for word, its perfect