בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-ערבית - he came into this world as one of many children...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
he came into this world as one of many children...
טקסט
נשלח על ידי
NADJET20
שפת המקור: אנגלית
he came into this world as one of many children born to a dirt-poor tenant farmer parents barley making a living on the cotton fields.
שם
قدم إلى هذا العالم كعديد من Ø§Ù„Ø£Ø·ÙØ§Ù„
תרגום
ערבית
תורגם על ידי
NADJET20
שפת המטרה: ערבית
قدم إلى هذا العالم كعديد من Ø§Ù„Ø£Ø·ÙØ§Ù„ Ø§Ù„Ù…ØªØØ¯Ù‘رين من آباء مزارعين مستأجرين Ùقراء جدّاً بالكاد ÙŠØØµÙ„ون على رغي٠عيشهم من ØÙ‚ول القطن.
הערות לגבי התרגום
لقد قمت بترجمة Ù…ÙƒØ§ÙØ¦Ø© Ùيها نوع من Ø§Ù„ØØ±ÙŠØ©...شكرا
אושר לאחרונה ע"י
elmota
- 28 דצמבר 2007 23:50
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
28 דצמבר 2007 23:40
elmota
מספר הודעות: 744
well if the requester wants a "meaning only" they would indicate it, but i dont see much freedom in this translation, it really is word for word, its perfect